ХРОНИКА
 
 

10–14 ноября 2009 г. в Доме Польском проходил II СЕМИНАР МОЛОДЫХ ПЕРЕВОДЧИКОВ, организованный петербургским отделением Союза переводчиков России при поддержке Генерального консульства Республики Польша в Петербурге. В нем участвовали гости из Екатеринбурга, Москвы, с Северного Кавказа, а также петербургские студенты и молодежь – участники конкурсов SENSUM DE SENSU. Занятия проводили доцент кафедры славянской филологии СПбГУ Г. К. Волошина и член Союза переводчиков России А. П. Нехай.

Программа семинара предусматривала изучение особенностей польского стихосложения и перевода различных жанров польской поэзии, знакомство с творчеством некоторых современных польских авторов (Вислава Шимборская, Тадеуш Ружевич, кс. Ян Твардовский, Ярослав Марек Рымкевич, Агнешка Осецкая, Йонаш Кофта). Рассказывалось также о творческом наследии знаменитых петербургских переводчиков: Николая Гумилева, Михаила Лозинского, Анны Ахматовой…

 

 Участницы II Семинара молодых переводчиков в Доме Польском вместе c Анатолием Нехаем  – руководителем семинара.

 

 Гелена Казимировна Волошина с участницами семинара